شهر کتاب آنلاین

باغ علم كودك (LG) در تابستان ١٣٩۶ افتتاح شد تا محیطی براى ترويج اهميت آموزش مفرح بر پايه علم براى دانش آموزان باشد. در این شرایط تیم مترجمان و ویراستاران ترنسیس خود مسئولیت تضمین کیفیت را بر عهده گرفته و ترجمه شما را تا زمان رسیدن به شرایط مطلوب شما، بازخوانی و اصلاح میکنند.

شما میتوانید کتابها را بر اساس دستهبندی موضوعی، نویسندگان، ناشران یا مجوزها کاوش نمایید. همچنین میتوانید از طریق تماس یا چت آنلاین با پشتیبانی ُ سوالات خود را مطرح و مشاوره بگیرید. در ترنسیس به صورت اتوماتیک یا دستی این اصطلاحات تخصصی را استخراج و معانی آنها را به تأیید شما میرسانیم. هر کتاب تخصصی دارای مجموعهای از اصطلاحات تخصصی است که لازم است معانی آنها بین مترجم و مشتری توافق شود تا در نهایت، خروجی باکیفیت حاصل شود. فروشگاه اینترنتی کتابوب، امکان خرید اینترنتی کتاب را در هر کجای ایران که باشید برای شما فراهم کرده است. کتاب مدیریت خود را شیرین رفیعی به فارسی ترجمه کرده و انتشارات آموخته آن را در سال 1395 منتشر کرده است که نسخه الکترونیک آن در همین صفحه از فیدیبو برای خرید و دانلود موجود است.

جهت خرید کتاب خارجی از آمازون اینجا کلیک کنید. اگر به هر دلیل تمایلی به انجام مراحل بالا ندارید، میتوانید کار انتخاب مترجم کتاب را به تیم ترنسیس واگذار کنید و دیگر نگران کیفیت ترجمه تخصصی کتاب خود نباشید. در ادامه، مراحل انجام یک سفارش ترجمه کتاب را به شما توضیح میدهیم. ترجمه کتاب امریست که شما به عنوان یک فعالیت علمی و پژوهشی میتوانید از آن در رزومه خود بهره لازم را ببرید. ما سعی کردهایم تمام نیازمندیهایی که برای ترجمه کتاب نیاز است را در نظر بگیریم تا نتیجه کار، یک ترجمه باکیفیت، با قیمت مناسب و در زمان معقول باشد.

شاید سوال شما این باشد: سفارش ترجمه کتابم در چه وضعیتی است؟ البته این ترجمه و بازخوانی نیز میتواند توسط تیم ویراستاری ترنسیس انجام شود. اگر شما نیز به واژهنامهای از اصطلاحات تخصصی دسترسی داشته باشید میتوانید آن را در اختیار مترجم قرار دهید. گذشت آن روزها که کتاب ها همیشه دستی بودند. تصور کنید، کتابی را پیدا می کنید که دوست دارید بخرید و آن را مطالعه کنید.

دیدگاهتان را بنویسید