هزینه سفارش ترجمه کتاب

ترجمیک راه حل نهایی ترجمه تخصصی کتاب را به شما ارائه خواهد کرد. ترجمیک با همراهی صدها مترجم متخصص و نیتیو در زمینههای مختلف که تجربه ترجمه آثار بینالمللی را داشتهاند، راه حل سادهای برای جهانی شدن تالیفات در برابر شما قرار خواهد داد. در ترجمیک صدها مترجم متخصص فعالیت میکنند که بخش قابل توجهی از آنها در زبانهای غیر انگلیسی فعال هستند. نزدیکترین مثال آن، رباعیات خیام است که صدها سال مهجور ماند تا اینکه ترجمهی آثار او توسط فیتز جرالد تولد دیگری را برای خیام رقم زد. ممکن است شما در اولین قدم خود یعنی انتخاب کتاب در ترجمه دچار تردید باشید و یا ندانید چگونه یک کتاب مناسب را برای این منظور انتخاب نمایید.

اگر فکر میکنید انتخاب کتاب برای شما کاری دشوار و زمانبر است و یا در خرید کتاب منتخب خود دچار مشکل شدهاید میتوانید با ترجمیک تماس بگیرید. حتی اگر کتاب مورد نظر را نیافتید، کافیست به پشتیبانی آنلاین سایت، نام کتاب را اعلام کنید. همین موضوع موجب شده تا بسیاری از منتقدان سیر معنوی کیمیاگر را اثری تأثیر یافته از مثنوی معنوی بدانند.

کتاب کیمیاگر هم از این قائده مستثنی نیست، شما می توانید نسخه صوتی آن را با صدای محسن نامجو دانلود کنید و آن را گوش جان بسپارید. یا پیدا کنیم اما قیمت آن برایمان غیر منطقی باشد، پس وقت بیشتری می گذاریم و کتاب فروشی های بیشتری را می گردیم. بارها در تاریخ شاهد این مساله بودهایم که تا ترجمهای مناسب از یک اثر ارائه نشده است، آن اثر نتوانسته تاثیری که باید را در جامعه جهانی داشته باشد. متاسفانه در مورد آسیب شناسی و اذعان به اشاعه این فرهنگ زشت در جامعه باز هم صداقت نداریم و به خودمان دروغ میگوییم و یا حداکثر از واژه جدید الاختراع «خلاف گویی» استفاده میکنیم.

برای مشاهده لیست کامل این زبانها روی این دکمه کلیک کنید. برای دستیابی به کتاب مدنظرتان میتوانید از سایتهای مختلف دانلود رایگان کتاب که در این لینک به طور کامل به آن پرداخته شده استفاده نمایید. ترجمه کتاب امریست که شما به عنوان یک فعالیت علمی و پژوهشی میتوانید از آن در رزومه خود بهره لازم را ببرید.

ما یک موسسه انتشاراتی هستیم و تعداد ۲۴ عنوان کتاب برای ترجمه داریم. ما کتابهایی را از زبانهای مختلف به فارسی و بالعکس ترجمه کردهایم و برای ارائه این خدمات به جمع بیشتری از مخاطبان خود آمادگی و اشتیاق داریم. از این رو نقش مترجمانی که بتوانند کار ترجمه کتاب انگلیسی به فارسی را انجام دهند، یا بتوانند کتابی را به انگلیسی ترجمه کنند، بسیار حائز اهمیت و ارزش خواهد بود.

دیدگاهتان را بنویسید