چطور کتابی را ترجمه کنیم؟

وی همچنین رمانهای «کیمیاگر» از پائولو کوئیلو و «۱۹۸۴» جورج اورول را نیز در کارنامهی خود دارد. برای اضافهکردن کتاب خود به Bookshelf باید از قسمت Create a New Title گزینۀ Kindle eBook را بزنید و تمام اطلاعات موجود دربارۀ کتاب را وارد کنید. شنیدن آن موسیقى باعث مىشد چیزهاى غیرمنتظرهاى وارد تخیلاتم شوند.

آیا کارشناس و یا مترجمی وجود دارد که به آن سطح علمی رسیده است که بتواند کتاب را از زبان فارسی به زبان انگلیسی ترجمه کند چنان که ترجمه کتاب از کیفیت بسیار بالا و عالی برخوردار باشد، به صورتی که اگر فردی انگلیس زبان کتاب را مطالعه مینماید با اشتباهات و ابهام در کتاب مواجه نشود. به همین دلایل افراد در قسمت مشاوره با ما این سؤال را عنوان میکنند که آیا ترجمه کتاب تنها از زبان انگلیسی به فارسی انجام میشود؟

حال که با انواع کتاب آشنا شدیم، یک سوال مهم پیش میآید و آن اینست که اصلا دلیل اهمیت این دستهبندیها چیست؟ ترجمهی او روان، ساده و خودمانی است که باعث میشود با قلم مویز هماهنگی بسیار خوبی داشته باشد. همچنین انسجام خوب متن از مشکلاتی نظیر بدفهمی جلوگیری میکند و خواندن کتاب را بسیار ساده میسازد. تصویرگری و ویراستاری خوب این نسخه بر جذابیت ترجمهی مفتاحی افزوده است. این نسخه از کتاب تا به حال بارها تجدید چاپ شده و فروش بسیار خوبی داشته است. سالها پیش که فیسبوک بروبیایی داشت در ایران، کتابی درباره اینشتین ترجمه و چاپ شد.

او در گروههایی در شبکههای اجتماعی عضو میشود و با مامانهای عضو گروه ارتباط برقرار میکند، خریدهایش را اینترنتی سفارش میدهد و خلاصه میداند چطور از تکنولوژی روز دنیا برای پیش بردن کارهایش کمک بگیرد. اغلب او را با کتابهای روانشناسی میشناسیم. ژانر فانتزی طرفداران خاص خودش را دارد؛ در این ژانر اغلب المانهایی وجود دارد که در دنیای واقعی دیده نمیشود یا کمتر دیده میشود. هیچکس نمیخواهد تو از ترست برایش حرف بزنی، یا از دردت، یا اینکه چهقدر میترسی عفونتی پیش بیاید و بمیری.

از میان آثار جوجو مویز، صائمی تنها دو کتاب «من پیش از تو» و «من پس از تو» را ترجمه نموده است. در ادامه سعی میکنیم تکتک این موارد را تعریف کنیم تا به در هنگام خرید یا مطالعه این کتابها بهوضوح بتوانید تشخیص بدهید که در چه حوزهای مطالعه میکنید و قرار است به چه اهدافی دست پیدا کنید.

دیدگاهتان را بنویسید