چگونه کتاب ترجمه و چاپ کنیم؟

من کتابهایی رو در زبان انگلیسی میخونم که بی نظیرند ومرتب در حال بازگو کردن اونها برای دوستانم هستم خوب راحتتر هست بجای چندین بار تکرارش برای افراد مختلف،اونها رو بصورت فایل صوتی و یا نوشتاری در بیارم . بنابراین در مورد کتابهایی که ناشرین قصد ترجمه کتاب انگلیسی به فارسی آن را دارند، کیفیت حرف اول را خواهد زد.

کتاب به سوی عدالت اقلیمی (چشم اندازی از بحرانهای اقلیمی و تغییرات اجتماعی) بدلیل اشاره آن به تاثیر گرم شدن زمین برمنابع طبیعی توسط علی محبی، مرتضی حسینی توسل و سید جعفر سید اخلاقی به فارسی ترجمه شد. امرایی: بله. دولت میتواند از ناشری که کپی رایت ترجمه اثری را خریده، حمایت کند و بگوید شما آبروی مملکت ما هستید. وی با تاکید بر این مطلب که کتاب «تا پلاک ۱۴۰» را دوست داشتم، عنوان کرد: این کتاب باعث شد از ترجمه لذت ببرم، چرا که حاوی داستانهای کوتاه در کنار هم است. به گزارش خبرنگار کتاب و ادبیات خبرگزاری فارس، کتاب «تا پلاک ۱۴۰» خاطرات ۱۴۰ نفر از اهالی قلم از دوران دفاع مقدس است که هر کدام از زاویه دید خود وضعیت و موقعیتی را روایت میکنند.

همچنین عنوان شده است علی رغم اینکه کشورهای توسعه یافته بیشترین نقش را در گرم شدن کره زمین دارند ولی کشورهای فقیر بدلیل نداشتن تکنولوژی لازم برای مقابله با آن، بیشترین خسارت را خواهند دید. سازمان ملل در این خصوص نقش انفعالی ایفا نموده و سران کشورها نیز گزینه مناسبی برای حل این مشکل معرفی نشده است.

در این کتاب عنوان شده است، گرم شدن جهان دشوارترین چالش محیط زیستی پیش روی انسان است. اگرچه تاکنون حدود 8/. درجه به دمای زمین اضافه شده است ولی اثرات مخرب زیادی بر روی زیست – کره گذاشته است. تلاشهای تئوریک بر نگهداشت افزایش دما حداکثر تا 2 درجه سانتیگراد است که به فرض تحقق، همچنان پیامدهای منفی فراوانی بر تنوع بیولوژیکی، ثبات اکوسیستم و جمعیتهای انسانی خواهد گذاشت. تنوع کدهای تخفیف موجود در سایت ما باعث میشود بتوانید بسیاری از خریدهای خود از فروشگاه آنلاین دیجی کالا را با قیمت ارزان تری انجام دهید.

دیدگاهتان را بنویسید